Многие люди, следуя последним тенденциям моды на тату, стараются украсить свое тело азиатскими иероглифами. Но порой мастера не очень профессионально подходят к выполнению своей работы, и то значение, которое вы изначально хотели вложить в изображение, вдруг приобретает абсолютно другое, порой даже очень глупое и бессмысленное.

Китайские, японские и корейские символы должны писаться крайне аккуратно, ведь даже одна лишняя черточка может полностью изменить весь смысл написанного.

Например, хозяин этого тату хотел, чтобы на его теле красовалось слово "Мужество", а вместо этого получил "Большую ошибку".





Здесь изначально хотели видеть надпись "Не бойся, человек!" а вышел "Человеческий гроб"



"Верность" превратилась в "лапшу"



А это должно было читаться, как "Сила"!!! но получилась «Приемная» или «Маленькое животное" :)))



























if (jQuery.VK)jQuery.VK.addButton("vk_like_342493752",{"pageUrl":"felbert.livejournal.com/2145677.html","pageTitle":"\"Работа над ошибками\" или \"Как не рассмешить азиата...\"","verb":"1","pageDescription":"Многие люди, следуя последним тенденциям моды на тату, стараются украсить свое тело азиатскими иероглифами. Но порой мастера не очень профессионально подходят к…","type":"mini","pageImage":"www.weirdasianews.com/wp-content/uploads/2012/0..."});











@темы: япония, азия, ошибка, китай, корея, тату, кк