Про китайский русский сказано немало. Всякие там кубики, надписи на товарах и т. п. - бояны. Но, оказывается, что китайцев по находчивости обошли их южные соседи из Таиланда. Полюбуйтесь сами.
 
Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Подписи автора фото

Рыба-загадка! ХПК! Я боюсь представить себе, как расшифровывается эта аббревиатура. Тем более я убоялся попробовать данное блюдо.
 
Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

"Имя_класса" пощекотало мои программистские нервы, но от заказа я вновь воздержался.

"They don't know what the fuck a quarter pound is. They call it a royale with cheese." (с)

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Здесь ситуация еще более странная. бифбургер они написали латинницей, чизбургер - транслитерировали. Их, буддистов, сложно понять. А может быть это они так отделили мясное от молочного, согласно совсем другой традиции?:)

Была мысль попробовать вот это:

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Но потом вспомнилось, что как вы лодку назовете... В общем, не рискнул портить себе характер и, тем более, карму. А вообще, в названии этого блюда не хватает запятой. "Что вы мне принесли, тысяча чертей?" - "Жаркое, хам!"

Дальше много текста. Нам ясно дают понять, что готовят в данном заведении так-себе, кустарно... Местами в еде попадается говядина. Впрочем, учитывая, что слово это написано с заглавной буквы, может быть это человек такой был. В общем, если не уверены, что любите французского Фрайз - вряд ли стоит это блюдо заказывать.

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Но есть одно "но"! Только у нас! Только сегодня! Вместе с блюдом вы получаете фишки!

Напитки. По-моему, просто великолепны. Оранжевый сок - вне конкуренции (интересно, из чего его делают... неужели из гуаши?), ему на пятки наступает тандем из кофе и свежего кофе. Согласитесь, не очевидно, какой из них стоит заказывать.

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Но вечер не был бы на праздник похож если бы нам не предложили коки колу:)

Здравица. Думаю, всё правильно. Еда должна быть здоровой, начиная от ингредиентов, кончая названием.

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Будьте здоровы, туалет направо:)

Липкие нервюры. ОЯЕ... С этого момента становится понятно, что для перевода использовался не просто Промт, а еще и какой-то специфический набор словарей:)

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

Нервюры - они вообще кто такие? Впрочем, неважно. На вкус оказались так себе, жестковатые. До сих пор самые лучшие bbq ribs я ел в Техасе. Все остальные - жалкая пародия.

Крены шримса. Что-то авиационное начинает проглядывать через пелену перевода:)

Русское меню в тайском ресторане (21 фото)

А вот что такое крен весны - я не знаю. Может быть просто обострение? Или авитаминоз...
 
Нашел тут.




@темы: прикол, азия, таиланд